Neue Infos

Beglaubigte auszugsweise Übersetzungen: Eine oft übersehene Möglichkeit, Zeit und Geld zu sparen

Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung brauchen, sind vor allem der Preis und die Bearbeitungszeit wichtig.

Je nach Sprache, Umfang und Komplexität des Dokuments können die Kosten schnell steigen und es kann länger dauern, bis die Übersetzung fertig ist.

Es gibt jedoch eine selten genutzte Möglichkeit, Zeit und Geld zu sparen: beglaubigte auszugsweise Übersetzungen.

Bei bestimmten Dokumenten wie einem Scheidungsurteil reicht es aus, nur den Hauptteil des Urteils und die Tatsache der Ehescheidung zu übersetzen. Die Begründung, die den größten Teil des Textes ausmacht, ist in der Regel nicht wichtig und kann daher weggelassen werden.

Ein weiteres Beispiel sind Dokumente für einen Visumsantrag, wie zum Beispiel ein Arbeitsvertrag. Hier werden nur die relevanten Teile übersetzt, wie Arbeitgeber, Position, Gehalt und Befristung.

Der Visumsentscheider erhält dann einen kürzeren Text mit den für ihn wichtigen Angaben, ohne unnötige Informationen, die viele Seiten einnehmen.

Der Vorteil von beglaubigten auszugsweisen Übersetzungen ist, dass sie schneller und kostengünstiger geliefert werden können als vollständige Übersetzungen. Außerdem sind sie oft einfacher zu lesen und zu verstehen, da sie nur die wichtigsten Informationen enthalten.

Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob in Ihrem Fall eine beglaubigte auszugsweise Übersetzung geeignet ist, stehen wir Ihnen gerne zur Beratung zur Verfügung. Unsere Experten prüfen Ihre Dokumente teilen Ihnen zeitnah mit, ob eine vollständige oder auszugsweise Übersetzung erforderlich ist.

Schicken Sie uns Ihre Dokumente fotografiert oder gescannt - wir machen Ihnen ein gutes Angebot mit Preis und Bearbeitungszeit.

© Übersetzungsbüro Miladinovic 1999-2024